jueves 31 de mayo de 2007

Toponimia de Val do Dubra

Algunhas curiosidades de toponimia de Val do Dubra que irei ampliando:


TOPONIMIA
DUBRA:
Suevo = corriente de agua, río
Eslavo = (dubr) bosque, roble
ARABEXO:
Íbero = (Ara) lugar alto, chan e frío
Celta-precelta= Ara+ég+ium
Albagueira:
Indoeuropeo:(alp-alb) = blanco
Castrillón:
O seu nome ven de que houbo un castro(Ver http://castrosdevaldodubra-patimho.blogspot.com/)
BEMBIBRE:
i.e. = P(B)aemeiobrix(briga)= P(B)ae=río, meio=entre, brix(briga)=fortaleza, lugar en alto; = fortaleza(lugar en alto) entre ríos
Arcay:
i.e.= arc/ark = peña, pedra
BUXAN:
Germánico: Busji: (Comandante?)
Altomedieval: Bus(s)ianus
Coruña:
Celta-precelta: cor = pedra
Cornes:
Precéltico= Corn/Carn = pedra
COUCIEIRO:
Lugar de paso de camiño antiguo polo que moita da súa toponimia teña nomes relativos(O porto, Portomedal...)
Gontar:
Germánico: gund = ejército, guerreiro, batalla
Gondiarii, de Gondiarius(gunth+hari)= lucha, luchador
ERVIÑOU:
NIVEIRO:
Nariño: nar = i.e. = fluir agua
PARAMOS:
PORTOMEIRO:
PORTOMOURO:
Porto mauri= Porto dos antergos
RIAL:
Carlexo:
i.e.: car = pedra
Germánico: Rodís= hroth= Roderichi, de Rodericus(Rod+ric)= fama, renombre
Boiro(Buiro):
Germánico>*Burjo, Bouro = "Aldea, casa"
SAN ROMÁN:
Latín:
-sub romanum = xunto ó romano
-sub remaneum = xunto á parada, habitación, descanso
San Román = soldado que se convertíu
San Román = santo sin cara
San Román = comodín para resolver cristianizacións difíciles
A maioría dos San Román están en pequenos montes preto de encrucilladas e vías romanas
Xermil
Suevo: acabados en mil = célebre
Novexilde
Antropónimo xermánico rematado en -hildi o -gildi. Leubegeldi, xenitivo de Leovegildus < PG *Leubegeldaz.
VILARIÑO: